error.create-comment.already-commented=Já criou um comentário para este sítio
error.report.name-too-short=Tem de fornecer um nome para este sítio
error.report.url-too-short=Tem de fornecer um URL para este sítio
error.report.description-too-short=A descrição é demasiado pequeno (128 caracteres no mínimo)
error.report.connection=Erro de ligação
message.report.success=Obrigado. A sua entrada foi submetida para uma avaliação
menu.sites=Sítios suportados
extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=Transferir imagens e vídeos de muitos sítios
message.show-adult=Sítios com conteúdo explícito para adultos irão aparecer nesta lista.\nÉ o que deseja fazer?
message.checked-adult=Tem de ter mais de 18 anos para continuar. Continuar?
menu.to-sumo=Colocar vídeo em SUMO.tv
menu.subtile.extension=Extensão subtile
menu.subtile.install=Instalação
menu.subtile.monitor-video-sites=Monitorizar sítios de vídeo
menu.subtile.cust-monitor-video-sites=O seu próprio visualizador de vídeos de sítios
menu.subtile.monitor-extension-review=Monitorizar as revisões da extensão
menu.subtile.create-menu=Criar a sua pr├│pria barra de ferramentas
medialist.history=Hist├│rico
medialist.downloaded=Transferido
menu.history=Hist├│rico
menu.download-queue=Transferência em espera
menu.tutorial-videos=Vídeos de tutoriais
menu.knowledge-base=Base de conhecimento
confirm-histlist-acceptcollect=Pediu para reproduzir um vídeo. O endereço do vídeo e a página onde está alojado irá ser enviada para os servidores do DownloadHelper para estatística.\nDeseja continuar (se sim não voltará a ser questionado)?
error.cannot-create-directory=A pasta não '%S' pôde ser criada
error.is-not-directory='%S' não é uma pasta
confirm.create-directory='%S' não existe\nCriar?
conversion.default-rule-label=Regra de conversão pré-definida
prompt.select-conversion-dir=Pasta de destino da conversão
label.conv-rule.all-sites=TUDO
label.conv-rule.all-files=TUDO
label.conv-rule.default-directory=PRÉ-DEFINIDO
label.conv-rule.label.convert=Converter %S ficheiros de %S para %S em %S
label.conv-rule.label.do-not-convert=Não converter %S ficheiros de %S
confirm.conv-rule.revert-default=Isto vai remover as suas regras existentes. Deseja continuar?
message.converter-registration-succeeded=Registo efectuado com sucesso
title.converter-registration=Registo do converter
message.converthelper.revalidate=Caro %S,\na sua licença foi desactivada devido a demasiadas instalações.\nFoi enviada uma mensagem de correio electrónico para %S.\nSiga a ligação desta mensagem de correio electrónico para reactivar a sua licença e reiniciar \no seu navegador para recuperar a funcionalidade de conversão.\n
title.converthelper.revalidate=Revalidação de licença do ConvertHelper
message.converthelper.invalid-license=Desculpe, mas esta licença não é válida
title.converthelper.invalid-license=Licença inválida do ConvertHelper
message.converter.need-registration=Esta funcionalidade requer uma versão registada do converter
label.video-format.custom=Personalizado %S
video-format.output-format=Formato de saída
video-format.extension=Extensão do ficheiro
video-format.video-codec=Codec de vídeo
video-format.audio-codec=Codec de áudio
video-format.bitrate=Bitrate
video-format.same-quality=Mesma qualidade
video-format.extra-args=Parâmetros extra
video-format.frame-rate=Frame rate
video-format.frame-size=Tamanho do frame
video-format.aspect=Rácio e visualização
video-format.pass=N├║mero de pass
video-format.qmin=Escala Min VQ
video-format.qmax=Escala Máx VQ
video-format.vtag=Etiqueta do vídeo
video-format.audio-freq=Frequência de áudio
video-format.target=Destino
error.convert-helper.version=Está a correr a versão %S do ConvertHelper mas precisa de pelo menos a versão %S.\nPor favor actualize ou a funcionalidade de conversão não irá funcionar.\nVisitar a página de actualização do ConvertHelper?
error.convert-helper.version.title=Conversão do DownloadHelper
error.flashgot-conversion=A conversão não é compatível com o modo de transferência do FlashGot
error.quickkey.nohit=Não foi encontrada nenhuma média para transferência rápida
title.notif.conversion=Conversão terminada
message.notif.conversion.success=O ficheiro %S foi convertido com sucesso
message.notif.conversion.failure=O ficheiro %s não foi convertido
menu.open-download-dir=Abrir pasta de transferências
message.modified-key-restart=Mudou uma chave de atalho\nPoderá ter que reiniciar o seu navegador para que a alteração tenha efeito
confirm.video-format.back-to-default=Isto irá remover todas as configurações das conversões que tenha criado.\nDeseja continuar?
prompt.video-format.config-name=Nome da configuração
title.conv-conf-handler=Configurações de conversão
message.conv-conf.already-exist=A configuração '%S' já está no seu setup
message.conv-conf.rename=A configuração '%S' já está no seu setup sobre o nome '%S'.\nRenomear configuração?
message.conv-conf.create=Criar a configuração '%S' ?
label.high-quality-prefix=[HQ]
label.filepicker.all-files=Todos os ficheiros
title.safe-mode-handler=Modo de segurança
message.safe-mode-unchanged=O Modo de segurança não foi alterado
message.confirm-safe-mode-in=Está prestes a entrar no modo de segurança (nenhum acesso a conteúdo explícito no sítio do DownloadHelper).\nSe o fizer, poderá não conseguir voltar atrás. Deseja continuar?
message.confirm-safe-mode-out=Está prestes a sair do modo de segurança e a obter acesso a conteúdo explícito no sítio do DownloadHelper.\nDeseja continuar?
processor.dump.title=Dump
processor.dump.description=Mostrar informação sobre o média seleccionado
caption.provider-services=%S serviços
processor.copyurl.title=Copiar URL
processor.copyurl.description=Copiar o URL do média para o clipboard
processor.download.title=Transferir
processor.download.description=Transferir ficheiro e eventualmente aplicar as regras de conversão
processor.quick-download.description=Transferir ficheiro e eventualmente aplicar as regras de conversão sem perguntar o destino do ficheiro/directoria
processor.convert-choice.title=Transferir e converter
processor.convert-choice.description=Avisar sobre os parâmetros e conversão,transferir o ficheiro e aplicar conversão
message.processor.overwrite-key='%S' está actualmente atribuído a '%S'.\nRemover '%S' mapeamento ?
menu.media=Média
mp3tunes.locker-processor.title=Enviar para o vestiário
mp3tunes.locker-processor.description=Enviar média para o seu vestiário privado do MP3Tunes para que possa ser acedido de qualquer lado
confirm.conversion-not-enabled.configure=Este serviço necessita da funcionalidade de conversão activada.\nConfigurar conversão ?
confirm.converter-not-found.configure=A conversão necessita de uma aplicação externa que não está presente no seu sistema.\nConfigurar conversão ?
mp3tunes.error.username-invalid=O endereço de correio não é válido;
mp3tunes.error.empty-field=O campo não pode ficar vazio
mp3tunes.mobile-processor.title=Enviar para telem├│vel
mp3tunes.mobile-processor.description=Enviar média para o seu telemóvel através dos serviços MP3Tunes
mp3tunes.confirm.no-phonenumber=O seu número de telefone não foi configurado. Deseja configurar agora ?
mp3tunes.confirm.configure-account=Tem de configurar uma conta grátis em MP3Tunes. Configurar/criar conta ?
mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=O envio da faixa para o telem├│vel falhou: %S
mp3tunes.notification.limit-reached=A conta MP3Tunes grátis está limitada a '%S' carregamentos por dia.\nDeseja actualizar a sua conta para ter carregamentos ilimitados?
mp3tunes.message.account-created=Conta criada com sucesso
mp3tunes.message.free-account-verified=Conta grátis verificada com sucesso
mp3tunes.message.premium-account-verified=Conta Premium verificada com sucesso
mp3tunes.error.browser-incompatible=Para usar esta funcionalidade necessita do Firefox 3.0 ou mais recente
mp3tunes.notification.send-to-phone.succeeded=Faixa de áudio enviada com sucesso para '%S'